Друзья, я посвящаю свое вступление и редакцию аннотаций В. В. Бартольда к его статье "Орошение Мургаба" с ссылками на имеющиеся в доступе первоисточники всем любителям истории нашего края, но в первую очередь - мелиораторам и объективным историкам и археологам, чья работа в Туркменистане с конца XIX века позволила нашей стране обладать несметными сокровищами - свидетельствами туркмен как народа, и Туркменистана как достойной страны. Пишу с особой благодарностью ко всем русским и советским ученым и исследователям, собравших и анализировавших уникальные материалы о нашей истории. Пишу так же с особой благодарностью к ученым-мелиораторам всего Туркестана, сегодняшней Средней Азии и Казахстана, и всем ученым сельского хозяйства бывшего СССР и России. Ваш посыл и ваши труды являются надежным основанием для любого независимого государства на территории бывшего Союза для развития фундаментальной самостоятельности в сельском хозяйстве, наличие которого обеспечивает, в свою очередь, подлинную самостоятельность как страны.
В этом смысле, труд академика В. В. Бартольда являет собой яркий исторический пример огромного анклава, который терял мир, самостоятельность и самодостаточность как только его мелиорация приходила в упадок, и пример обратного порядка с тем же последствием - насильственное разрушение мелиорации, приводившее к разрушению государств.
Эту статью лучше просматривать с планшета или экрана ПК. На телефоне, к сожалению, изображения текста оригинала отображаются плохо. Но вы можете загрузить статью здесь и после, воспользоваться для ее просмотра на ПК.
Итак, "Мургаб" - Глава "К истории орошения Туркестана", Собрание работ В. В. Бартольда, Том III с аннотациями содержащими ссылки на материалы под каждой страницей оригинала, использованные академиком в этой работе -
1 Замечательно, что к такому выводу пришла американская экспедиция, работавшая на месте в течение двух лет (1903—1904); ср. Pumpelly, Exploration, (volume 2) р. 331.
2 Жуковский, Развалины Старого Мерва. Ср. еще мою статью К истории Мерва, стр. 115 и сл. (статья в сборнике В В Бартольд Сборник Том IV Работы по Археологии, Нумизматике, Эпиграфике и Этнографии, стр. 179 и сл.)
3 < Археологическими исследованиями последних лет установлено, что первые земледельческие оазисы возникли в концевых частях протоков Мургаба в IX—VII вв. до н. э. Центральная часть дельты была освоена лишь в V—IV вв. до н. э., тогда, по-видимому, и возникла в основных чертах известная нам система орошения Мервского оазиса; к этому времени относится и возникновение древнейшего поселения на месте Мерва (В. Массон, Маргиана, стр. 128 и 156).> (имеется только в качестве материала в изданной АН СССР в 1959 году книге Массон В.М. - Древнеземледельческая культура Маргианы, глава 3 – Топография и орошение древнемаргианских поселений, стр. 63)
5 Страбон, 516 (в издании по ссылке – глава Х стр. 410 [488])
6 Развалины Старого Мерва, стр. 5 и сл.
7 Antiocheia enydros (текст не доступен), ср. Tomaschek, Zur htstorischen Topographie, I, S. 214.
8 Ср. мою статью по этому вопросу: Мерверруд, стр. 028—032; (Статья «Мерверруд» автора в III Томе Сборника работ В. В. Бартольда, стр. 252-256)
9 Оба города сравниваются у Истахри (269) с Бушенджем (в Гератской области), причем о Багшуре сказано, что он был приблизительно равен Бушенджу, о Мерверруде—что он был меньше Бушенджа. Бушендж был вдвое меньше Герата (там же, 268).
10 Расстояние у Истахри, 285 внизу.
11 Му'джам, IV, 333. (неполный отрывок сочинения Йакута Ал-Хамави Му'джам Ал-булдан)
13 Об этом Marquart, Eransahr, S. 62 sq.
14
Данные
о топографии Мерва подробно разобраны мною в статье К истории Мерва (статья в сборнике В В Бартольд
Сборник Том
IV Работы по Археологии, Нумизматике, Эпиграфике и Этнографии), там
же ссылки на источники. <План средневекового Мерва у Пугаченковой, Пути
развития, стр. 191.>
15 Правильное произношение — Синджар, как назывался город в Месопотамии, по которому получил имя будущий султан (Якут, Му'джам, III, 158 - тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I); но в Персии и Средней Азии, по-видимому, всегда произносили Санджар, как теперь. На это указывает известный анекдот о справедливости султана, который будто бы подал кинжал матери убитого им по неосторожности юноши и сказал ей: «Вот тебе кинжал (ханджар), и вот тебе Санджар» (анекдот есть у Васифи, рук., л. 207б) (источник не найден – ред. пупликации.; Перевод книги Васифи Удивительные События, текст оригинала – Бадаи Ал-Вакаи). <Ср. также наст, изд., т. II, ч. 2, стр. 14, прим. 49.>.
16 Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 52.
17 Там же, стр. 53.
18 Там же.
19 Веселовский, Подделки древностей, стр. 112.
20 Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 86 и 174.
21 Там же, стр. 62 и сл. (текст и перевод).
22 У В. А. Жуковского: «метров».
23
В тексте указано протяжение каждого из
них в аршинах (гязах; о слове гяз см.
выше, в главе о терминологии), но числа приводятся в так называемых цифрах дйванй, разбор которых представляет
большие трудности.
24 Название канала и название селения часто в рукописях пишется также Зарк. Из многих мест (ср. особенно слова Сам'ани, приведенные у В. А. Жуковского, Развалины Старого Мерва, стр. 44) видно, что канал и селение носили одно и то же название; Якут слышал в Мерве произношение Разик (там же, стр. 41).
25 Там же, стр. 174, прим. 1.
26 Так правильно там же; на стр. 23 перевод неточен. Слова сара минху относятся к месту не доходя до Мерва; ср. такое же выражение у Ибн Русте (173) о Серахсе.
27 Макдиси, 330 и сл. (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I)
28 По толкованию В. А. Жуковского (Развалины Старого Мерва, стр. 23, прим. 6): «мера, равная шести или семи диаметрам волоска из хвоста мула или стольким же ячменным зернам, сложенным бочками». По Якуту (Му' джам, I, 38 - тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I), шесть сложенных таким образом зерен равнялись 7/24 локтя (аршина).
30 В переводе В. А. Жуковского (Развалины Старого Мерва, стр. 19 и 23): «начальника охраны»; ср. термины у Истахри (262) и у Макдиси (330) (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I); о значении обоих терминов см. де Гуе, BGA, IV, 220 и 307. Вопреки мнению де Гуе, значения «tributum» и «tributum non canonicum» кажутся мне более подходящими и более согласными с текстами, чем значения «protectio» и «discipline publica».
31 Это время приблизительно определяется словами автора (стр. 65, Макдиси) (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I), что- в 374/984-85 г. он проезжал через Серахс.
32 Хорезми, Мафатих, 68 и сл. (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I)
34
Brockelmann, GAL, Bd I, S. 100 (запрос
на книгу можно сделать в издательстве Brill)
35 У Лэна (Lexicon, I, 1450) даются еще следующие пояснения: 1) сооружение, воздвигнутое для остановки («to keep back») воды потока; 2) стена («а kind of wall»), воздвигнутая перед («in the face of») водой, с отверстиями, открываемыми номере надобности (электронный источник не найден)
36 Ibid., 3001.
37
По Маверди (258), иза (собств. 'изй) — земля, орошенная дождями или росой; ба'л — земля, орошаемая собственной влагой,
которую поглощают корни растений (электронный источник
не найден). Ср. перевод этого места: van Berchem, La propriety, p. 63 (электронный источник не найден).
38 Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 181 и сл.
39 <О селениях между Мервом и Мерверрудом см. Адыков, Дорога из Мерва на Мерверруд, в публикации журнала Советская Археология вып. 4 (1959), стр. 212—227.>
40 Каринейн — двойственное число от карин (‘товарищ’).
41 Якут, Му'джам, IV, 370 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
42 Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 14 и сл.
43 О наместнике Асаде и его роли в Хорасане см. Бартольд, Туркестан, ч. II, стр. 195; <Собрание работ В. В. Бартольда, Том 1 стр. 249>. Халиф Махди был наместником восточной части Ирана в царствование своего отца Мансура.
44 Якут, Му'джам, II, 494 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
45 Там же, I, 743.
46 Насир-и Хусрау, Сафар-наме, 2.
47 Якут, Му'джам, I, 420 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
48 Там же, 772.
49 Там же, II, 572. Верхний Дизак находился выше Мерверруда. Ср. Бартольд, Мерверруд, стр. 030 (Дизе); <Том III Собрания работ Б. Б. Бартольда, стр.252 >.
50 Якут, Му'джам, III, 911 (- тексты в Материалах
по истории туркмени и Туркмении, Том I).
51 Кудама, текст, 209. Чтение восстановлено мною на основании Якута, Му'джам, I, 512 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
52 Истахри, 284.
53 Макдиси, 312 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
54 Сведения его о мервских деревнях приведены В. А. Жуковским, Развалины Старого Мерва, стр. 35 и сл.
56 Так у Якута, Му' джам, I, 497 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I); ср. также V, 56 и сл.Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 47, 58 и 67.
57 Там же, стр. 21 и 22 и текст Ибн Хаукаля, 316 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
58 Бартольд, К истории Мерва, стр. 138, прим. 3. (текст в Томе IV Сборника работ В. В. Бартольда)
58 Истахри, 263.
59 Макдиси, 312 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
60 Бейхаки, изд. Морлея, 782 (изд. АН СССР Абу-л-Фазл Байхаки, История Масуда).
64 <0 нем см. Адыков, Дорога из Мерва на Мерверруд, в публикации журнала Советская Археология вып. 4 (1959), стр. 212—227.>
66 Так у Макдиси, 312 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
68 Табари, II, 1969; Якут, Му' джам, I (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I), 708 и другие места, указанные в статье Бартольда, К истории Мерва, стр. 128. (текст в Томе IV Сборника работ В. В. Бартольда)
69 Так (а не Саусакан) по Сам'ани и Якуту (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I); см. Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 44 и 48.
71 Бартольд, К истории Мерва, стр. 128 (текст в Томе IV Сборника работ В. В. Бартольда)
72 Шереф ад-дин Йезди, I, 145.
73 Там же, 147.
74 Об этом см. ниже.
75 Мунис — Агехи, рук. Аз. муз. 590оа, л. 314а (– тексты в Материалах по истории туркмен и Туркмении, Том II).
76 Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 94.
77 Там же, стр. 68.
79 Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 36 и 47.
80 Макдиси, 299 (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
81 Табари, II, 1952 и сл.
82 Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 35 и сл.
83 Там же, стр. 44.
84 Там же, стр. 42.
86 Там же, стр. 68.
87 Бартольд, Туркестан, ч. II, стр. 364 и 371;<Собрание работ В. В. Бартольда, Том I, стр. 401, 406 и 410>.
88 Текст Джувейни приведен мною в Туркестане, ч. I, стр. 117. Вероятно, Аргун восстановил постройки везиров сельджукидской эпохи (Собрание работ В. В. Бартольда, Том I, 563).
89 Так я понимаю слова Хафиз-и Абру (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I), (Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 64). В переводе В. А. Жуковского (там же, стр. 68): «... и в настоящее время в Мерве заселен тот же Махан».
90
Вассаф, бомбейское изд. (частично
русский перевод и книга История
Вассафа (Tarik-e-Wassaf) на персидском, 316; d’Ohsson, Histoire
des
Mongols, t. IV, p. 120 (полный текст книги, Том
I и Том
II)
91 Мунис—Агехи, рук. Аз. муз. 590а, л. 483а (– тексты в Материалах по истории туркмен и Туркмении, Том II)
92 Шереф ад-дин Йезди, I, 359.
93 На картах «Таш-Кепри» или «Пул-и хишти».
94 Рук. Публ. б-ки Дорн 290, л. 1556 (Хафиз-и Абру - тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I).
95 Шереф ад-дин Йезди, I, 355. <Точнее: Кутлуг-Теркен-ага.>
96 Там же, 353.
98 Там же, стр. 63 внизу; по переводу В. А. Жуковского (Развалины Старого Мерва, стр. 67): «от города до пределов, где вода уходит в пески и достигает Аму- Дарьи, — разрушено».
99 Хафиз-и Абру, рук. Публ. б-ки Дорн 290, л. 28а. (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I)
100 Ясно, что в конце выписки из Хафиз-и Абру (- тексты в Материалах по истории туркмени и Туркмении, Том I) у В. А. Жуковского (Развалины Старого Мерва, текст на стр. 64, перев. на стр. 68) рядом с Маханом назван был Паяб; на стр. 71 (наверху), очевидно, тоже следует читать «Паяб» вместо «Баят».
101 Там же, стр. 72.
102 Там же, стр. 71
103 Мунис — Агехи, рук. Аз. муз. 590а, л. 2936 (– тексты в Материалах
по истории туркмен и Туркмении, Том II)
104 Развалины Старого Мерва, стр. 73.
105 Там же, стр. 191.
106 Бартольд, Отчет о командировке в Туркестан (1902 г.), стр. 202 и сл.
107 Хафиз-и Таныш, Абдулла-наме, л. 127а (полный текст сочинения Хафиза-и Таниша Шараф-нама-ий Шахи и его перевод – том 1, том 2) и сл. У В. А. Жуковского (Развалины Старого Мерва, стр. 75) событие отнесено к 1566 г.; кроме того, из текста видно, что речь идет об отправлении Абдуллой за Аму не «избытка людей своих», но мервцев (л. 1296).
108 Искендер Мунши, 523 внизу (– тексты в Материалах по истории туркмен и Туркмении, Том II).
110 Ibid., p. 111.
111 Абд ал-Керим Кашмири, 52 и сл. Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 82. Молчание Махди-хана тем более удивительно, что ему же, по словам Абд ал-Керима, приходилось передавать поручение Надира мервскому наместнику. <Об оросительных работах в Мерве при Надир-шахе имеются сведения в труде Мухаммед-Казима; см. МИТТ, II, 155.>
112 О них см. Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 83 и сл.
113 В тексте Абд ал-Керима бухарского (60): банда дарад ки дарйара султан Санджар-и мази аз кйр ва анук баете аст. У В. А. Жуковского (Развалины, Старого Мерва, стр. 86) по переводу Шефера: «На реке была плотина, выстроенная в старину из камня, связанного горной смолой и гидравлическою известью».
114
Так пишется имя автора в рук. Публ. б-ки
Ханыков 81а, л. 13а. У В. А. Жуковского: Мухаммед-Мир-Али.
115 По словам мервского современника этих событий, персидский шах Ага-Мухаммед еще в 1795 г. обращался к Шах-Мураду с требованием восстановить плотину (Жуковский, Развалины Старого Мерва, стр. 90, прим. 2).
116 Мунис—Агехи, рук. Аз. муз. 590а, л. 243а (– тексты в Материалах по истории туркмен и Туркмении, Том II).
117 Там же, л. 256а и сл.
119 Там же, лл. 466а—4676.
120 Там же, л. 484а.
121 Abbott, Narrative, р. 18.
122 Ibid., р. 19. Хивинский историк при описании событий 1838 г. говорит об окрестностях укрепления Пенджде как о цветущей местности (Мунис— Агехи, рук. Аз. муз. 590а, л. 3646 – тексты в Материалах по истории туркмен и Туркмении, Том II).
123 Abbott, Narrative, р. 29.
124 Ibid., р. 31.
Добавлю к этому труду В. В. Бартольда более поздние исследования на тему, один из которых затрагивает археологические находки более раннего периода:
Меня воодушевляют действия нашего правительства и его особое
внимание на обеспечение наилучших условий в развитии сельского хозяйства.
В последнее время, так же - прагматичный подход к политике в
регионе и усиление контактов и сотрудничества с другими странами региона по
актуальным темам, действия отдельной страны по существу которых прямо
отражается на соседних. И сети гидросооружений, мелиорация и связанная с ними
промышленность являются отраслью, натуральным образом требующей такого подхода.
Систематичный и фундаментальный подход к развитию водного
хозяйства во всем регионе является отражением естественных условий в первую
очередь, и история края этому свидетельство.
Тому же свидетельство истории Туркестана - сосуществование
разных народов и хозяйственных традиций одновременно в больших оазисах, границы
которых обусловлены общими источниками для водопользования. Еще до времен
Согдианы и Маргианы качество управления ресурсами для мелиорации было решающим
для развития любого государства в пределах региона и предполагало развитие
международной торговли.
Хорезм и Бухара строили и поддерживали развитые сети
орошения; Маргуш, Мерв – был подвержен жестоким разрушениям регулярно.
Мерв, как отдельный и целостный оазис с мелиорационной системой, в VIII веке окончательно потерял системное управление, и в след за этим началось засоление и заболачивание ранее освоенных земельных массивов дельты. Благодаря руинам ранних плотин и отводных каналов, земледельцы имели возможность представлять себе способы удержания паводковой воды и ее распределения на поливной сезон. Часто во времена мира и становления уже в средние века, местные сообщества находили в себе силы и средства на временные решения - восстановление плотин и каналов. Но для фундаментальных, долгосрочных мероприятий нужны были сильная государственная власть и традиции, планирование и строительство, и большой ежегодный бюджет, чего не было на Мургапе до конца 19-го века.
Историческая
библиотека Туркестана с разделами
Книги
и Свидетельства об Истории Туркестана
Документы
и работы по истории Туркестана
Материалы
по истории туркмен и Туркменистана
Книги
о Литературе и Искусстве Народов Туркестана
Книги
об Архитектуре Туркестана
Архив
Института языкознания АН РФ номеров журнала “Советская Тюркология” с 1970-го по
1990-й год
Советская Археология
(выпуски журналов и сборники с 1936 по 1992 г.)